Yabancı Romanlardan Uyarlandığını Bilmediğiniz Popüler K-Dramalar
0

Birçok K-drama yabancı film ya da dizilerden uyarlanıyor olsa da, bazı popüler diziler aslında yurtdışında çok satan romanlardan ilham alıyor. Bu tür uyarlamalar, yabancı anlatıları alıp Kore kültürünün kendine özgü dokunuşlarıyla harmanlayarak hikâyelere yeni bir soluk getiriyor ve dünya çapındaki K-drama hayranları arasında büyük ilgi görüyor.

Yabancı edebiyat ile Kore televizyonunun bu büyüleyici kesişim noktasını keşfederken, işte yabancı romanlara dayanan altı popüler K-drama:


MR. QUEEN

‘MR. QUEEN’, Çinli yazar Xian Cheng tarafından kaleme alınan ‘The Promotion Record of a Crown Princess’ adlı popüler romandan uyarlanan Kore yapımı bir hit. Bu tarihi komedi-dramada, modern çağda yaşayan bir erkek şefin ruhu, Joseon döneminde yaşayan bir kraliçenin bedenine hapsoluyor. K-drama, hikâyeyi satirik mizah ve saray entrikalarıyla yeniden şekillendirerek, slapstick komediyi ve politikayı harmanlayan dikkat çekici bir yapım haline getirdi.


Doctor John

Japon yazar Yo Kusakabe’nin ‘On Hand of God’ adlı romanından uyarlanan ‘Doctor John’, ağrı yönetimi konusunda uzmanlaşmış doktorlara odaklanıyor. Başrolde yer alan Cha Yo Han, geçmişi gizemlerle dolu dahi bir anestezi uzmanı. “10 Saniye” lakabını, hastalıkları sadece 10 saniyede teşhis edebilmesiyle kazanmıştır. Dizi, ötenazi gibi zor etik konulara da değinerek duygusal derinlik ve ahlaki ikilemler sunuyor.


Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo

En duygusal tarihi K-dramalardan biri olan ‘Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo’, 21. yüzyılda yaşayan 25 yaşındaki Go Ha Jin’in Goryeo Hanedanlığı’na zaman yolculuğu yapmasıyla başlıyor. Ha Jin, burada 16 yaşındaki Hae Soo’nun bedeninde uyanır ve kraliyet prenslerinin karmaşık hayatlarına karışır. Bu dizi, Çinli yazar Tong Hua’nın çıkış romanı olan ‘Bu Bu Jing Xin’‘den uyarlandı ve aynı roman, Çin’de de büyük ilgi gören bir diziye ilham kaynağı olmuştu.


Come Back, Mister

Komedi, fantezi ve duygu dolu sahneleri bir araya getiren ‘Come Back, Mister’, ölmüş iki adamın, yarım kalan işlerini tamamlamak üzere farklı bedenlerde dünyaya geri dönmelerini konu alıyor. 2002 tarihli Japon romanı ‘Tsubakiyama Kacho no Nanokakan’ (Jirō Asada) adlı eserden uyarlanan dizi, yaşam, pişmanlık ve ikinci şanslar üzerine düşündürücü bir bakış sunuyor. Kore uyarlaması ise bu temaları mizah ve sıcaklıkla harmanlayarak hem absürt hem de dokunaklı bir denge yakalıyor.


Tempted

2018 yapımı Kore dizisi ‘Tempted’, 1782 tarihli Fransız klasiği ‘Les Liaisons dangereuses’ (Pierre Choderlos de Laclos) romanından esinlenerek uyarlandı. Dizi, aşk ve güven üzerine tehlikeli oyunlar oynayan zengin gençleri konu alıyor. ‘Tempted’, baştan çıkarma ve ihanet temalarını gençlik dramıyla birleştirerek, klasik manipülasyon ve ahlak sorgulamalarının günümüzde de ne kadar geçerli olduğunu gözler önüne seriyor.


A Love So Beautiful

Tatlı ve iç ısıtan bir büyüme hikâyesi olan ‘A Love So Beautiful’, neşeli bir lise kızının ve onun soğukkanlı hoşlandığı çocuğun ilişkisini anlatıyor. Dizi, Çinli yazar Zhao Qian Qian’ın ‘To Our Pure Little Beauty’ adlı romanından ve aynı isimli C-drama uyarlamasından ilham aldı. Kore versiyonu, nostaljik atmosferi ve sade, günlük hayat anlatımıyla izleyicilerin kalbine dokunarak ilk aşk hikâyelerini sevenler için tam bir hit haline geldi.


Bu K-dramalar, Koreli hikâye anlatıcılarının yabancı edebi eserleri nasıl kendi kültürel tatlarıyla yeniden yorumladığını ve bu sırada evrensel duygular ile temaları nasıl koruduklarını açıkça gösteriyor.

Bu içeriği nasıl buldunuz?
  • 2
    alkis
    alkis
  • 0
    begenmedim
    begenmedim
  • 0
    _sevindim
    sevindim
  • 0
    komik
    komik
  • 1
    _sok
    sok
  • 0
    _kizdim
    kizdim